TITLE
[INDEX] [BACK] [BOOK]
BOOK
BOOK: 0001


BOOK: 0002


BOOK: 0003


BOOK: 0004


BOOK: 0005


BOOK: 0006


BOOK: 0007


BOOK: 0008


BOOK: 0009


BOOK: 0010


BOOK: 0011


BOOK: 0012


BOOK: 0013


BOOK: 0014


BOOK: 0015


BOOK: 0016


BOOK: 0017


BOOK: 0018


BOOK: 0019


BOOK: 0020


BOOK: 0021


BOOK: 0022


BOOK: 0023


BOOK: 0024


BOOK: 0025


BOOK: 0026


BOOK: 0027


BOOK: 0028


BOOK: 0029


BOOK: 0030


BOOK: 0031


BOOK: 0032


BOOK: 0033


BOOK: 0034


BOOK: 0035


BOOK: 0036


BOOK: 0037


BOOK: 0038


BOOK: 0039


BOOK: 0040


BOOK: 0041


BOOK: 0042


BOOK: 0043


BOOK: 0044


BOOK: 0045


BOOK: 0046


BOOK: 0047


BOOK: 0048


BOOK: 0049


BOOK: 0050


BOOK: 0051


BOOK: 0052


BOOK: 0053


BOOK: 0054


BOOK: 0055


BOOK: 0056


BOOK: 0057


BOOK: 0058


BOOK: 0059


BOOK: 0060


BOOK: 0061


BOOK: 0062


BOOK: 0063


BOOK: 0064


BOOK: 0065


BOOK: 0066


BOOK: 0067


BOOK: 0068


BOOK: 0069


BOOK: 0070


BOOK: 0071


BOOK: 0072


BOOK: 0073


BOOK: 0074


BOOK: 0075


BOOK: 0076


BOOK: 0077


BOOK: 0078


BOOK: 0079


BOOK: 0080


BOOK: 0081


BOOK: 0082


BOOK: 0083


BOOK: 0084


BOOK: 0085


BOOK: 0086


BOOK: 0087


BOOK: 0088


BOOK: 0089


BOOK: 0090


BOOK: 0091


BOOK: 0092


BOOK: 0093


BOOK: 0094


BOOK: 0095


BOOK: 0096


BOOK: 0097


BOOK: 0098


BOOK: 0099


BOOK: 0100


BOOK: 0101


BOOK: 0102


BOOK: 0103


BOOK: 0104


BOOK: 0105


BOOK: 0106


BOOK: 0107


BOOK: 0108


BOOK: 0109


BOOK: 0110


BOOK: 0111


BOOK: 0112


BOOK: 0113


BOOK: 0114


BOOK: 0115


BOOK: 0116


BOOK: 0117


BOOK: 0118


BOOK: 0119


BOOK: 0120


BOOK: 0121


BOOK: 0122


BOOK: 0123


BOOK: 0124


BOOK: 0125


BOOK: 0126


BOOK: 0127


BOOK: 0128


BOOK: 0129


BOOK: 0130


BOOK: 0131


BOOK: 0132


BOOK: 0133


BOOK: 0134


BOOK: 0135


BOOK: 0136


BOOK: 0137


BOOK: 0138


BOOK: 0139


BOOK: 0140


BOOK: 0141


BOOK: 0142


BOOK: 0143


BOOK: 0144


BOOK: 0145


BOOK: 0146


BOOK: 0147


BOOK: 0148


BOOK: 0149


BOOK: 0150


BOOK: 0151


BOOK: 0152


BOOK: 0153


BOOK: 0154


BOOK: 0155


BOOK: 0156


BOOK: 0157


BOOK: 0158


BOOK: 0159


BOOK: 0160


BOOK: 0161


BOOK: 0162


BOOK: 0163


BOOK: 0164


BOOK: 0165


BOOK: 0166


BOOK: 0167


BOOK: 0168


BOOK: 0169


BOOK: 0170


BOOK: 0171


BOOK: 0172


BOOK: 0173


BOOK: 0174


BOOK: 0175


BOOK: 0176


BOOK: 0177


BOOK: 0178


BOOK: 0179


BOOK: 0180


BOOK: 0181


BOOK: 0182


BOOK: 0183


BOOK: 0184


BOOK: 0185


BOOK: 0186


BOOK: 0187


BOOK: 0188


BOOK: 0189


BOOK: 0190


BOOK: 0191


BOOK: 0192


BOOK: 0193


BOOK: 0194


BOOK: 0195


BOOK: 0196


BOOK: 0197


BOOK: 0198


BOOK: 0199


BOOK: 0200


BOOK: 0201


BOOK: 0202


BOOK: 0203


BOOK: 0204


BOOK: 0205


BOOK: 0206


BOOK: 0207


BOOK: 0208


BOOK: 0209


BOOK: 0210


BOOK: 0211


BOOK: 0212


BOOK: 0213


BOOK: 0214


Google:
Content
BOOK Number: 0210-06
第2111章 事態發展


不止王向前,就連雷治學也沒有想到夏想解決礦難事件第一步,竟然是公告天下!

還以為夏想召開新聞發布會,只是簡單地通報一下情況,沒想到,夏想放出大話,如果不能妥善解決礦難事故就主動辭職雷治學頭大了,等夏想一下會就很是不快地點了夏想幾句。

“夏想同志,礦難事件不是兒戲,政治前途更是大事,怎麼能隨便拿辭職說事?你太衝動了,會讓省委非常被動!”雷治學生氣是有原因的,本來礦難事件是夏想的一道關卡,處理不好,背處分還是輕的,引咎辭職也不是不可能。

夏想召開新聞發布會,如果只通報事件,不上升到辭職的高度還好說,萬萬沒想到,辭職被夏想擺到了明面之上,等於是說,夏想在處理礦難事件的問題上,已經沒有了退路。

如果僅僅是他一人沒有了退路還好,問題是,夏想的豪言壯語會被外界解讀為是省委省政府的決定,就是說,省委也被夏想綁架了。事故處理不及時,過程不透明,結果不滿意,就算夏想以大無畏的勇氣主動請辭,省委也會受到一定的牽連。

如此一來,雷治學想要完全置身事外不受牽連的美好願望就落空了,他不生氣才怪。

關鍵還有,夏想夏大省長的新聞發布會還有兩名外國記者參加,鬧什麼這是,一起礦難事故直接就衝出了亞洲走向了世界,西省真要揚名了!

雷治學算是明白了夏想的用心,事件鬧得越大,處理過程就必須透明,否則,會引發媒體強烈的不滿。這還不算聽說中央領導也對夏想的新聞發布會讚許有加,就讓安達礦業的礦難事件,在還沒有調查出真相之前,就已經成為了國際國內大事!

“治學同志,我說過礦難事件是省政府義不容辭的責任,不管處理結果如何,不管事情有多嚴重的後果,都由我一人承擔。”夏想堅定地說道“西省以前發生過許多礦難,在處理礦難欺上瞞下的做法上引發了許多死者家屬和公眾的不滿,現在我要藉安達礦業礦難事件,為西省正名!”

雷治學很是氣惱:“萬一處理的結果各方不滿意,死者鬧事,最後再查明礦難是安達礦業違規生產的原因,會對能源型經濟轉型的政策,帶來極為不利的負面影響。”

“不管真相是什麼,我都會如實對外公佈,哪怕責任全在我的身上,我也一人承擔。”夏想毫不退讓,至此他已經完全清楚雷治學在礦難事件的背後,肯定包藏私心,就讓他對雷治學不免失望。

在對待礦難事件之上的分岐,是夏想就任西省以來,第一次和雷治學互不退讓的爭執。

雷治學餘怒未消,指責夏想:“這麼大的事情你一人承擔得了?”“事情的真相還沒有調查清楚,治學同志怎麼知道事情很大?”夏想反駁了一句,語氣之中的疑問讓雷治學很不舒服。

“我希望你不要為了出風頭而毀了自己的前途。”雷治學一怔,但還是強詞奪理說了一句。他心中閃過一個不好的感覺,莫非夏想已經得知了礦難事故的內幕?

不等他再深思此事,夏想又說話了:“謝謝雷書記對我的關心,我會認真妥善地處理礦難事故,不會讓國務院和省委失望。我建議,由向前同志主抓礦難事故,請治學同志批示。”雷治學疑惑地看了夏想一眼,愣了愣神才說:“我沒意見。”夏想提名王向前主抓礦難事故到底是什麼意思?等夏想走後,雷治學才從剛才和夏想爭論的不快中跳出來,思緒又落在了礦難後繼事宜之上。雖說一開始王向前就第一時間趕赴了事故現場,但最終由誰具體負責處理事故,還需要他和夏想拍板。

早先王向前不是說要藉機推馮健超下水想讓馮健超負責,他又為什麼第一個跑到現場去指揮搶險?

雷治學感覺哪裡不對,似乎礦難事故一發生,一切都沒有按照原定的軌道向前推進,不知道從哪一步開始就偏離了預定航線。他左思右想覺得似乎被夏想完全掌控了節奏,心裡很不踏實,拿起電話打給了王向前。

王向前第一時間就主動跑到現場搶險,是機會,也是機遇。礦難事故發生時,夏想還在飛機上,他作為省政府常務副省長,省長不在的時候,就是理所當然主持省政府日常工作的第一人。

當然,他也可以直接指派馮健超先去現場指揮搶險。

只猶豫了片刻,王向前就下定了決心,決定親自前往現場指揮搶險。如此一來,他和雷治學商議處理礦難事件的安排就被打亂了,他心中多少有點愧疚,覺得辜負了雷治學的信任,也閃了江剛,但等他到了礦難現場之後,就被現場的慘狀震驚了,心中的愧疚一下就拋到了九霄雲外,還無比慶幸他第一時間來到了現場。

因為礦難現場太慘烈了,慘烈到王向前不敢相信自己的眼睛!

王向前對礦難事故並不陌生,也親身經歷過多次礦難,自認不管多慘烈的場面他都見識過了,卻沒想到,一起本來不該發生卻偏偏發生的礦難​​,再一次震憾了他的心靈。

相信每一個親臨現場的人,都會為之震動!

如果兩次巨大的爆炸,讓井口塌陷,還不算讓王向前為之心悸之處,那麼讓他不敢睜眼的是也不知道哪個環節出現了問題,第二次爆炸的衝擊波將幾具屍體撕得粉碎,威力之大,直接將屍體從井下衝到了井口,散落在井口周圍方圓十幾米的範圍之內,斷臂、殘腿到處都是,令人作嘔。

原計劃…是要將所有人——或說死人——運到井下深處再引爆,然後就會引發大範圍的塌陷,將井口堵死,至少要花費十天半個月的時候才能挖開通道,到時下面的屍體已經腐爛得不成樣子了,真相也會永遠被掩藏得地下深處。

卻沒想到,怎麼在井口附近就發生了爆炸,肯定是哪裡出現問題了!

王向前強忍眾人欲嘔的現場和氣味,以十足的耐心聽取了現場匯報,然後又戴上安全帽,實地查看礦難現場的每一項工作,並且做出了許多指示精神。

不得不說,作為西省土生土長的官員,又從基層一步步走到了目前的高位,王向前在指揮搶險救災上面,有一定的能力,各項工作安排得井井有條,不出一個小時,就穩定了局勢。

正當王向前暗暗擦了一把汗,慶幸幸好隨機應變得快,否則還按照既定計劃…進行的話,說不定就慘了,忽然,他的目光落在遠處一具殘缺的屍體之上,驚呆了。

王向前不是法醫,但他還是能一眼分辨出遠處的屍體並非死人的屍體,而是活人的屍體——這句話顯然有語病,屍體當然都是死人,怎麼還能分活人和死人的屍體?但王向前心中清楚的是,井下遇難的礦工原本就是死人。

怎麼會有一個活人在下面?

再聯想到之前的兩次爆炸,王向前心中的問號越放越大,他就知道,下面肯定出現了不可預知的偏差,而且還真的鬧出了人命。

不好,玩大了。

念頭剛起,就接到了通知,夏想夏省長的新聞發布會獲得了巨大的成功!

王向前得知夏想新聞發布會的內容之後,震驚了。終於體會到了夏想的厲害之處,一個敢於將自己置於死地而後生的人,是可怕的人,是不可戰勝的人,因為他的對手沒有一人有如此魄力,有如此破釜沉舟的勇氣。

狹路相逢,勇者勝,夏想敢振臂一呼,以省長的寶座為代價來解決礦難事故,王向前心中長長地嘆息一聲,他很清楚國內的現狀,到了省部級高位者,都被多年的官場沉浮磨練得沒有了血性的衝勁,更不用提到了國家領導人的層次,凡事講究和為貴。

和為貴的潛台詞就是忍氣吞聲為上策。

如果都如夏想一樣強勢並且敢作敢為,別說一個小小的西省能夠一舉振興,就是國家重新恢復大國氣象,也指日可待。

扯遠了,王向前的思路又重新回到了礦難現場,正準備拿出十二分的幹勁,務必要將礦難事故的處理按照正常的程序先理順再說,至於最後能否保得了江剛,就看事態的發展了,反正在哦呢陳、陳豔的鼓動下,在夏想新聞發布會的刺激下,他是打算跳出事外了。

突然,電話就又響了。

是雷治學來電。

江剛衝身邊的人擺擺手,起身到一邊接聽了電話:“雷書記。”“向前同志,礦難事故的搶險工作,進展得怎麼樣了?”雷治學明是關心搶險工作,實則關心的是王向前的政治立場。井下本是一群死人,搶險不搶險已經無關緊要了。

死人是道具,活人才是入戲的演員。

“各項搶險救人工作已經準備就緒,事件正在進一步調查中,死者家屬情緒穩定,各項工作正在有序開展。”王向前回答了一句套話。

“事故原因初步查明沒有?”雷治學心中一緊,急急問了一句。

事故原因關係到事件的最終定性,按照事先約定,事故原因要推到安達礦業的安全生產之上,才能藉機拉夏想下水。

“初步查明……”王向前深呼一口氣,說出了一番令雷治學震驚的話。

[BOOK: 0210 / Chapter: 07 ]

Google:
[INDEX] [BACK] [BOOK]
[INDEX] [BACK] [BOOK]

Thu Apr 25 16:54:40 2024