TITLE
[INDEX] [BACK] [BOOK]
BOOK
BOOK: 0001


BOOK: 0002


BOOK: 0003


BOOK: 0004


BOOK: 0005


BOOK: 0006


BOOK: 0007


BOOK: 0008


BOOK: 0009


BOOK: 0010


BOOK: 0011


BOOK: 0012


BOOK: 0013


BOOK: 0014


BOOK: 0015


BOOK: 0016


BOOK: 0017


BOOK: 0018


BOOK: 0019


BOOK: 0020


BOOK: 0021


BOOK: 0022


BOOK: 0023


BOOK: 0024


BOOK: 0025


BOOK: 0026


BOOK: 0027


BOOK: 0028


BOOK: 0029


BOOK: 0030


BOOK: 0031


BOOK: 0032


BOOK: 0033


BOOK: 0034


BOOK: 0035


BOOK: 0036


BOOK: 0037


BOOK: 0038


BOOK: 0039


BOOK: 0040


BOOK: 0041


BOOK: 0042


BOOK: 0043


BOOK: 0044


BOOK: 0045


BOOK: 0046


BOOK: 0047


BOOK: 0048


BOOK: 0049


BOOK: 0050


BOOK: 0051


BOOK: 0052


BOOK: 0053


BOOK: 0054


BOOK: 0055


BOOK: 0056


BOOK: 0057


BOOK: 0058


BOOK: 0059


BOOK: 0060


BOOK: 0061


BOOK: 0062


BOOK: 0063


BOOK: 0064


BOOK: 0065


BOOK: 0066


BOOK: 0067


BOOK: 0068


BOOK: 0069


BOOK: 0070


BOOK: 0071


BOOK: 0072


BOOK: 0073


BOOK: 0074


BOOK: 0075


BOOK: 0076


BOOK: 0077


BOOK: 0078


BOOK: 0079


BOOK: 0080


BOOK: 0081


BOOK: 0082


BOOK: 0083


BOOK: 0084


BOOK: 0085


BOOK: 0086


BOOK: 0087


BOOK: 0088


BOOK: 0089


BOOK: 0090


BOOK: 0091


BOOK: 0092


BOOK: 0093


BOOK: 0094


BOOK: 0095


BOOK: 0096


BOOK: 0097


BOOK: 0098


BOOK: 0099


BOOK: 0100


BOOK: 0101


BOOK: 0102


BOOK: 0103


BOOK: 0104


BOOK: 0105


BOOK: 0106


BOOK: 0107


BOOK: 0108


BOOK: 0109


BOOK: 0110


BOOK: 0111


BOOK: 0112


BOOK: 0113


BOOK: 0114


BOOK: 0115


BOOK: 0116


BOOK: 0117


BOOK: 0118


BOOK: 0119


BOOK: 0120


BOOK: 0121


BOOK: 0122


BOOK: 0123


BOOK: 0124


BOOK: 0125


BOOK: 0126


BOOK: 0127


BOOK: 0128


BOOK: 0129


BOOK: 0130


BOOK: 0131


BOOK: 0132


BOOK: 0133


BOOK: 0134


BOOK: 0135


BOOK: 0136


BOOK: 0137


BOOK: 0138


BOOK: 0139


BOOK: 0140


BOOK: 0141


BOOK: 0142


BOOK: 0143


BOOK: 0144


BOOK: 0145


BOOK: 0146


BOOK: 0147


BOOK: 0148


BOOK: 0149


BOOK: 0150


BOOK: 0151


BOOK: 0152


BOOK: 0153


BOOK: 0154


BOOK: 0155


BOOK: 0156


BOOK: 0157


BOOK: 0158


BOOK: 0159


BOOK: 0160


BOOK: 0161


BOOK: 0162


BOOK: 0163


BOOK: 0164


BOOK: 0165


BOOK: 0166


BOOK: 0167


BOOK: 0168


BOOK: 0169


BOOK: 0170


BOOK: 0171


BOOK: 0172


BOOK: 0173


BOOK: 0174


BOOK: 0175


BOOK: 0176


BOOK: 0177


BOOK: 0178


BOOK: 0179


BOOK: 0180


BOOK: 0181


BOOK: 0182


BOOK: 0183


BOOK: 0184


BOOK: 0185


BOOK: 0186


BOOK: 0187


BOOK: 0188


BOOK: 0189


BOOK: 0190


BOOK: 0191


BOOK: 0192


BOOK: 0193


BOOK: 0194


BOOK: 0195


BOOK: 0196


BOOK: 0197


BOOK: 0198


BOOK: 0199


BOOK: 0200


BOOK: 0201


BOOK: 0202


BOOK: 0203


BOOK: 0204


BOOK: 0205


BOOK: 0206


BOOK: 0207


BOOK: 0208


BOOK: 0209


BOOK: 0210


Google:
Content
BOOK Number: 0165-07
第1649章 僅剩的希望

莎米發出一聲尖叫,急忙伸手擋在胸前:「大人,你冷靜一下,你不可以這樣!」

莎米何曾遇到過這樣的場面,所以她驚慌失措間一時忘記了,自己還是一個修真者。

「莎米小姐,你就讓我幹一下吧,只要你讓我操了,我一定會保證你和你的朋友下午順利通過測試的!」哆傑爾噘著自己那張散發著臭氣的嘴巴,朝著莎米的嘴唇上吻了過來。

莎米的雙手手腕都被哆傑爾緊緊握住,雖然極力掙扎,但是卻沒法掙脫出來。

她一個女孩子的力量,怎麼可能和身強體壯的哆傑爾抗衡。

眼看莎米就要被哆傑爾玷污,一塊拳頭大小的石頭,突然間不知道從哪裡飛了出來,正好砸在了哆傑爾的臉上。

哆傑爾猝不及防下被砸了個正著,只覺得眼前一黑,接著酸痛難忍的感覺直衝腦下皮層,疼得他不由自主鬆開了抓住莎米的手,往後倒退過去。

莎米趁機流著淚趕緊跑掉了。

哆傑爾被石頭砸中鼻子,只覺得臉上濕濕熱熱的,眼睛裡更是充滿了眼淚,只能模模糊糊地看到莎米跑遠了,想要追,但是卻沒法看清腳下的路,一個踉蹌摔倒在地上,頓時糊了一臉的血,門牙也磕斷一顆,偷雞不成蝕把米,樣子別提有多狼狽了。

「該死的!誰竟然敢偷襲我!」在地上翻滾了一會兒,哆傑爾才勉強扶著一棵樹爬了起來,狠狠地抹去臉上的血跡,「你以為你可以跑得了老子的手心嗎!等到你們村子裡一個通過的人都沒有時,老子就不相信你不會乖乖獻身!等著吧臭娘們,老子要操爛你上下三個洞!」

恨恨地吐出一口帶血的吐沫,哆傑爾找了處泉水洗去臉上的血污,這才朝著村子裡走去,眼中滿是怨毒的神色。

等他離去後,梁夕的身影從不遠處的一棵樹後閃了出來。

輕鬆將手中握著的另一塊石頭捏成粉末,梁夕手心一揚,石粉隨風而散:「真的和人界沒有太大區別呢。」

梁夕嘴角揚起一個嘲弄的笑容,然後轉身離去。

下午兩點半重新開始測試的時候,莎米和哆傑爾兩人才重新出現在眾人的面前。

看得出來,莎米的心情似乎不大好,低著頭沒有和其他人交流。

龐巴他們也以為莎米是心理壓力太大,安慰了兩句後,也就沒有多問什麼。

只有梁夕知道發生了什麼。

哆傑爾似乎沒有受到之前事情的影響,依舊是早上的那副態度。

對於自己過了個中午,門牙就缺了一顆這件事,他隨便找了個理由便搪塞了過去,倒也沒有讓別人起疑心。

「好了,下午的測試開始。」哆傑爾似乎是故意的,宣佈完以後,挑釁似的朝莎米望了一眼。

莎米正好抬起頭,見到哆傑爾望向自己的眼神,趕緊又把頭低了下去。

「哼,今天不把你弄上床,老子從此就把名字倒過來寫!」哆傑爾冷笑著心道。

不出意外,第六十八名參加測試的村民,僅僅是把鋼叉抬起來,就被打倒在地,完全沒有反抗的餘地。

「這傢伙真的很厲害啊,龐巴,說實話我沒有多少信心。」望著排在自己面前的人越來越少,索羅對龐巴道。

龐巴臉上的神色也不輕鬆,他搖搖頭道:「我不還是和你一樣,希望到時候運氣好一點,可以通過吧,對了,你感覺怎麼樣?」

龐巴用胳膊肘捅了捅梁夕問道。

梁夕轉頭露出一個人畜無害的傻笑。

「唉,現在就是你最沒有壓力了。畢竟那也不是我們村子的人。」索羅無奈地聳聳肩,「要是我們村子到最後一個通過的人都沒有,恐怕是會被旁邊幾個村子的人嘲笑死的,一想到那些傢伙可惡的模樣,就真的叫人不爽呀!」

龐巴點點頭,表示了同意。

聽到朋友們低聲的對話,莎米的肩膀顫抖了一下,抬起頭眼神複雜地望了梁夕他們一眼,眼角有晶瑩在閃爍。

很快的,九十四個人就只剩下五個人了。

也就是說,接下去這個修羅族人出戰後,就會輪到梁夕他們四個人中的某一個了。

梁夕記得很清楚,接下去的順序應該是莎米、龐巴、索羅,最後才輪到自己。

「莎米,你還真耐得住性子呀。」哆傑爾冷笑連連。

不出意外,第九十個人也被打飛了出去,宣告了失敗。

這下子,村子裡參加測試的人,還有剩下最後的四個。

目前通過測試的人數是:零。

整個村子的希望,就寄托在了莎米他們四個人的身上。

村長捏緊了拳頭,他都一把年紀了,現在心臟都懸到了嗓子眼,也算是夠折磨他的了。

「好,下一位是。。」書記看著手裡的卷軸道。

莎米握了握拳頭,就要走出去。

「龐巴。」

「嗯?」莎米愣了一下。

她明明記得很清楚,自己是排在第九十一個的呀,怎麼順序變掉了?

望見哆傑爾冷笑的神色,莎米一下子明白過來,哆傑爾這是故意把自己放到最後一個的。

他就是要讓自己看到自己的朋友們一個個被淘汰,來增加她心理的負罪感。

莎米握緊拳頭,緊咬著下嘴唇,口中都已經瀰漫出淡淡的腥甜味道。

難道自己真的要獻身給這個醜陋的傢伙嗎?莎米低低垂著頭,眼前蒙起了一層水霧。

聽到自己的名字,龐巴長長吐出一口氣,搖晃著胳膊就要往前走去。

突然他感覺到有人按住了自己的肩膀。

轉過頭去,龐巴發現是梁夕攔住了自己。

「他叫的是我。」龐巴見梁夕也往前走,於是趕緊道。

梁夕卻像是沒有聽到龐巴的話一樣,依舊是滿臉人畜無害的笑容,一搖一晃往前走去。

龐巴想要抓住梁夕,但是一拉之下,他竟然差點被梁夕拉得摔倒在地上。

不過現場沒有人注意到這個細節。

龐巴也趕緊走了出來。

書記員疑惑地打量著龐巴和梁夕:「你們誰是龐巴?」

「我!」龐巴說道。

「那你要做什麼?」書記員指著梁夕的後面道,「還沒有到你呢,你先站到後面去,等過會兒叫道你名字了你再出來,你叫什麼?索羅還是布藍?」

[BOOK: 0165 / Chapter: 08 ]

Google:
[INDEX] [BACK] [BOOK]
[INDEX] [BACK] [BOOK]

Sat Apr 27 12:41:48 2024